이젠아니야 (No More)

Korean – Romaji

왜바보같이날못잊고그러고있니
wae babogachi nal mot itgo geureogo inni
왜아직까지난네게좋은사람인거니
wae ajikkkaji nan nege joheun saramin geoni
우리헤어진지가벌써몇달이지났는데
uri heeojin jiga beolsseo myeot dari jinanneunde
왜아직도넌지난추억에살고있니
wae ajikdo neon jinan chueoge salgo inni

좋은사람곁에많잖아새로운사랑시작해도괜찮아
joheun saram gyeote manchanha saeroun sarang sijakhaedo gwaenchanha
웃으며네가정말행복하길바랄게
useumyeo nega jeongmal haengbokhagil baralge
헤매는네가눈에밟혀서새로운사랑시작할수없잖아
hemaeneun nega nune barphyeoseo saeroun sarang sijakhal su eobtjanha
Oh yeah 이렇게늦은시간에넌
Oh yeah ireoke neujeun sigane neon

왜또찾아왔니널떠나보낸비겁한나인데
wae tto chajawanni neol tteonabonaen bigeophan nainde
문너머로들려오는슬픈울음소리
mun neomeoro deullyeooneun seulpeun ureumsori
왜또찾아왔니이미차갑게식어버린내게
wae tto chajawanni imi chagapge sigeobeorin naege
너에게나눠줄온기가더는없는데
neoege nanwo jul ongiga deoneun eomneunde
이젠아니야이젠아니야네가기댈사람
ijen aniya ijen aniya nega gidael saram

그래마음껏울어그렇게날씻어낼수있다면
geurae maeumkkeot ureo geureoke nal ssiseonael su itdamyeon
네맘속미련다지워낼수있다면
ne mamsok miryeon da jiwonael su itdamyeon
네가아플만큼가치있는사람아니야
nega apeul mankeum gachi inneun saram aniya
예전처럼너랑같이있는사람아니야
yejeoncheoreom neorang gachi inneun saram aniya
널사랑해서보낸단그런거짓말같은건하기싫어난
neol saranghaeseo bonaendan geureon geojitmal gateun geon hagi sirheo nan
오늘만같이있어줄게얼른일어나
oneulman gachi isseojulge eolleun ireona
손내밀어줄수있지만이것도오늘까지만
son naemireo jul su itjiman igeotdo oneulkkajiman

돌아갈순없어알잖아내곁에선행복할수없잖아
doragal sun eobseo aljanha nae gyeoteseon haengbokhal su eobtjanha
널웃게해줄그런사람찾아떠나가
neol utge haejul geureon saram chaja tteona ga
헤매는네가눈에밟혀서단하루도맘이편하질않아
hemaeneun nega nune barphyeoseo dan harudo mami pyeonhajil anha
Oh yeah 이렇게늦은시간에넌
Oh yeah ireoke neujeun sigane neon

왜또찾아왔니널떠나보낸비겁한나인데
wae tto chajawanni neol tteonabonaen bigeophan nainde
문너머로들려오는슬픈울음소리
mun neomeoro deullyeooneun seulpeun ureumsori
왜또찾아왔니이미차갑게식어버린내게
wae tto chajawanni imi chagapge sigeobeorin naege
너에게나눠줄온기가더는없는데
neoege nanwo jul ongiga deoneun eomneunde

그만해줄래이젠시간이갈수록냉정해지는내모습에
geumanhaejullae ijen sigani galsurok naengjeonghaejineun nae moseube
네가상처받을까난너무두려워
nega sangcheobadeulkka nan neomu duryeowo
내가보란듯이잘살아가면돼
naega boran deusi jal saragamyeon dwae
이젠더이상아니야네가기댈사람
ijen deo isang aniya nega gidael saram

왜또찾아왔니널떠나보낸비겁한나인데
wae tto chajawanni neol tteonabonaen bigeophan nainde
문너머로들려오는슬픈울음소리
mun neomeoro deullyeooneun seulpeun ureumsori
왜또찾아왔니이미차갑게식어버린내게
wae tto chajawanni imi chagapge sigeobeorin naege
너에게나눠줄온기가더는없는데
neoege nanwo jul ongiga deoneun eomneunde
이젠아니야이젠아니야네가기댈사람
ijen aniya ijen aniya nega gidael saram

 

English Trans

[DJ] Why are you still unable to forget me like a fool like that
Why am I still a good person to you
It’s already been a few months since we broke up
Why are you still living in the past memories

[KK] There are lots of good people around you
It’s okay to start a new love
I sincerely hope you will smile and be happy

[HS] I can see that you’re struggling, I can’t start a new love
Oh yeah.. Again at this late time

[DW] Why did you come find me again
I’m the pathetic one who sent you away
The sad cries I hear
Beyond the door

[YS] Why did you come find me again
To me who has already become cold
I don’t have anymore heat
That I can share with you

[DW] No more no more
The person whom you can lean on

[JH] Alright cry all you want
If you can wash me away with that
If you can erase the lingering feelings in your heart
I’m not someone who is worth being hurt over
I’m not someone who is with you like before
I don’t want to lie, saying that I’m sending you off because I love you
I’ll be with you just for today, hurry up and get up
I can extend my hand to you, but that is only until today

[KK] You know I can’t go back
You can be happy beside me
Go find someone who will make you smile

[HS] I can see you struggling, I can’t feel comfortable for a day
Oh yeah…Again at this late time

[DW] Why did you come find me again
I’m the pathetic one who sent you away
The sad cries I hear
Beyond the door

[YS] Why did you come find me again
To me who has already become cold
I don’t have anymore heat
That I can share with you

[KK] Can you stop now, as time goes by I’m so scared that you will get hurt from my cold exterior

[HS] You just need to live on well so that you can see I’m no longer someone you can lean on

[DW] Why did you come find me again
I’m the pathetic one who sent you away
The sad cries I hear
Beyond the door

[YS] Why did you come find me again
To me who has already become cold
I don’t have anymore heat
That I can share with you

[DW] No more no more
The person whom you can lean on

 

Terjemahan Indonesia

Mengapa kau masih menganggapku sebagai orang yang baik
Ini sudah beberapa bulan sejak kita putus
Mengapa kau masih tinggal dalam kenangan masa lalu
Ada banyak orang baik yang berada di sekelilingmu, tak apa untuk memulai cinta yang baru
Aku dengan tulus berharap bahwa kau akan tersenyum dan bahagia
Aku tak bisa memulai cinta yang baru karena melihatmu berusaha keras didepan mataku
Oh yeah…. di waktu yang larut seperti ini lagi

Mengapa kau datang dan mencari diriku lagi, yang telah meninggalkanmu
Suara tangisan yang kudengar dari balik pintu
Mengapa kau datang dan mencari diriku lagi,yang kini menjadi dingin
Aku yang tak lagi bisa berbagi kehangatan denganmu
Tak ada lagi, tak ada lagi, orang yang bisa menjadi tempatmu bersandar

Menangislah jika itu dapat menghapus diriku, jika itu dapat menghapus perasaan yang tertinggal di hatimu
Aku bukanlah seseorang yang berharga untuk membuatmu sakit, aku bukanlah orang yang akan bersamamu seperti sebelumnya
Aku takkan berbohong padamu dengan mengatakan bahwa aku melepasmu karena mencintaimu
Aku akan bersamamu hanya untuk malam ini dan sadarlah. Aku dapat mengulurkan tanganku dan memegang tanganmu hanya untuk hari ini saja
Kau tahu bahwa kita tak dapat lagi bersama. Kau tak akan bahagia bila berada disisiku
Pergilah, carilah orang yang dapat membuatmu tersenyum

Aku tak bisa merasa nyaman sehari pun bila melihatmu berusaha keras di depan mataku
Oh yeah   di waktu yang larut seperti ini lagi

Mengapa kau datang dan mencari diriku lagi, yang telah meninggalkanmu
Suara tangisan yang kudengar dari balik pintu
Mengapa kau datang dan mencari diriku lagi,yang kini menjadi dingin
Aku yang tak lagi bisa berbagi kehangatan denganmu
Tolong hentikanlah ini. Dengan berjalannya waktu, aku takut kau akan terluka dengan dinginnya diriku
Kau hanya perlu lanjutkan hidup dengan baik
Sehingga kau melihat bahwa aku bukanlah lagi seseorang yang bisa menjadi tempatmu bersandar

Mengapa kau datang dan mencari diriku lagi, yang telah meninggalkanmu
Suara tangisan yang kudengar dari balik pintu
Mengapa kau datang dan mencari diriku lagi,yang kini menjadi dingin
Aku yang tak lagi bisa berbagi kehangatan denganmu
Tak ada lagi, tak ada lagi, orang yang bisa menjadi tempatmu bersandar

Credit : jk-poplyrics (hangul); thelapan (rom);@B2STIZEN (kor-eng trans); ximie@alwaysbeast.com (Ind trans)
Please take out with full credits

Share Your Thoughts About This Post :

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s